6. Berlin Tango High
6th Berlin Tango High
Der "Berlin Winter High" bietet ein interessantes Programm an Workshops mit vielen Berliner Lehrern und Tanzabenden auf Berliner Milongas. Das Programm erscheint Mitte-Ende Januar an dieser Stelle.
The "Berlin Winter High" offers an interesting Workshop program with many local teachers and special events. The schedule will be posted on our Homepage mid-end of January.
Berlin Residency Frühling mit Maria Mondino & Ismael Ludman
Berlin Residency Spring with Maria Mondino & Ismael Ludman
Seit vielen Jahren kommen Maria und Ismael zum unterrichten nach Berlin, und seit zwei Jahren wohnen sie sogar hier. Auch in diesem Jahr lade ich sie wieder zu einer intensiven Seminarreihe in das El Yeite ein, im Frühjahr zu neun Terminen, und im Herbst zu acht. Die Einzelheiten dazu gibt es ab etwa Ende Januar auf unserer Homepage.
Since many years Maria and Ismael visit Berlin to teach, and since last year they even live in Berlin part-time. And again, this year they will hold an intensive seminar at El Yeite in spring and in fall. The details will be posted on our Homepage end of January.
Frühlings Intensiv-Seminar mit Martin Maldonado & Maurizio Ghella
Spring Intensive-Seminar with Martin Maldonado & Maurizio Ghella
Martin und Maurizio verzaubern ihre Schüler mit ihrer herzlichen Art, wenn man es einmal kennen gelernt hat möchte man es nicht mehr missen, was den Maßstab für gute Workshops sehr hoch steckt. Auch sie werden in diesem Jahr das bewährte Konzept der 8-stündigen intensiven Klassen wieder zweimal im El Yeite unterrichten, im Frühjahr und im Herbst. Die Details dazu werden im Februar auf unsere Homepage gestellt.
Martin and Maurizio enchant their stuents with their sincere attitude, those who get to know their work develop a high ideal of a good Workshop. They will teach two intensive seminars at El Yeite in Spring and Fall. Details will be posted on our Homepage in February.
Internationales Tango Festival Berlin
Das Berliner Tangofestival feiert dieses Jahr zenhjähriges Jubiläum! Seit 2008 unterstützt Nou Tango Berlin das ITFB, und in diesem Jahr helfen wir im Planungskreis für die Konzeption und die Abendveranstaltungen. Wir freuen uns wieder auf eine absolutes Tangohighlight in Berlin.
The Berlin Tangofestival celebrates it's 10th anniversary! Since 2008 Nou Tango Berlin assists the ITFB, and this year we support directly with conceptual advice and organisation of the night events. We are looking forward to a Highlight in the 2010 Tango calender.
Tango Alchemie Festival Prag
Seit zwei Jahren hat sich eine sehr schöne Zusammenarbeit von Nou Tango Berlin mit Tango Alchemie in Prag entwickelt. In diesem Jahr unterstützen wir das Festival in Prag bei der Planung der Abendveranstaltungen, und der Organisation von "class-sessions" mit spannenden jungen europäischen NachwuchstänzerInnen.
Since two years a fruitful coorperation from Nou Tango Berlin with Tango Alchemie developed. This year we support the Festival in Prague with the co-planning of the night events and the organisation of "class-sessions" with fascinating young european new blood dancers.
Workshop Wochenende mit Solange Chapperon & Gonzalo Orihuela
Weekend Workshops with Solange Chapperon & Gonzalo Orihuela
Solange und Gonzalo sind uns seit vielen Jahren verbunden. 2005 haben sie zum ersten Mal in Berlin unterrichtet. Seitdem haben sie uns auch mit damals in Berlin noch unbekannten Tänzern bekannt gemacht, wie zum Beispiel Maria und Ismael, und Michelle und Murat, die seitdem der Berliner Tangoszene sehr schöne und bereichernde Impulse gegeben haben. Wir freuen uns auf die Workshops mit den Beiden im Juli.
Solange and Gonzalo teach in Berlin since 2005. Since then they became good friends and we shared many good moments together. They also introduced us to some of their friends, like Maria and Ismael, and Michelle and Murat, who are now contributing beautifully to Tango in Berlin. We are loking forward to their Workshops at El Yeite in July.
Ponderosa Tango Experience
Zum dritten Mal feiern wir dieses Jahr den Tango im Umland von Berlin, mit einem alternativen Tangofestival in Stolzenhagen. Die Informationen dazu finden sich ab Mitte Februar auf der Homepage. Wir freuen uns auf ein weiteres Sommer Tangofest in dieser fantastischen Umgebung!
For the third time we celebrate Tango in the countryside outside of Berlin. All Informationen to this alternative Tango Summer Festival will be posted on the Homepage mid of February.
7. Berlin Tango High Sommer 2010
7th Berlin Tango High Summer 2010
Der siebte Berlin Tango High wartet mit einigen Überraschungen auf! Mit dabei sind unter anderem Cristina & Homer Ladas, so wie Michelle und Murat Erdemsel. Merkt Euch diese zehn Tage vor! Weitere Informationen folgen im Laufe des Januars.
The seventh Berlin Tango High will come up with some nice surprises! Just to name some of them: Cristina and Homer Ladas, and Michelle and Murat Erdemsel. Mark these ten days! All Infos will follow in January.
Tangoreise nach Split in Kroatien mit Thomas Rieser & Adeline Schieferstein
Tangovacation to Split, Croatia with Thomas Rieser & Adeline Schieferstein
Bereits zum fünften Mal fahren wir in das kleine dalmatinische Juwel Slatine, ein unberührtes Fischerdörfchen, in unmittelbarer Umgebung von Split und Trogir gelegen. Slatine bietet alles was das Tangoreiseherz begehrt: Strände, authentische Cafés, sehr schöne Natur, eine Turnhalle mit Holzboden für den Unterricht, unglaublich schöne historische Plätze für Milongas, und Wasser und Sonne so weit das Auge reicht. Dieses Jahr begleiten Thomas Rieser und Adeline Schieferstein die Reise. Die Informationen zu der Reise findet Ihr hier.
Our fifth tangovacation to this beautiful and scenic fischermans village Slatine in Croatia, right around the corner from Split and Trogir. This year Thomas Rieser and Adeline Schieferstein join you on this trip. All Info on our Homepage.
Berlin Residency Herbst 2010 mit Maria Mondino & Ismael Ludman
Berlin Residency Fall 2010 with Maria Mondino & Ismael Ludman
Seit vielen Jahren kommen Maria und Ismael zum unterrichten nach Berlin, und seit zwei Jahren wohnen sie sogar hier. Auch in diesem Jahr lade ich sie wieder zu einer intensiven Seminarreihe in das El Yeite ein, im Frühjahr zu neun Terminen, und im Herbst zu acht. Die Einzelheiten dazu gibt es ab etwa Ende Januar auf unserer Homepage.
Since many years Maria and Ismael visit Berlin to teach, and since last year they even live in Berlin part-time. And again, this year they will hold an intensive seminar at El Yeite in spring and in fall. The details will be posted on our Homepage end of January.
Herbst Intensiv-Seminar mit Martin Maldonado & Maurizio Ghella
Fall Intensive-Seminar with Martin Maldonado & Maurizio Ghella
Martin und Maurizio verzaubern ihre Schüler mit ihrer herzlichen Art, wenn man es einmal kennen gelernt hat möchte man es nicht mehr missen, was den Maßstab für gute Workshops sehr hoch steckt. Auch sie werden in diesem Jahr das bewährte Konzept der 8-stündigen intensiven Klassen wieder zweimal im El Yeite unterrichten, im Frühjahr und im Herbst. Die Details dazu werden im Februar auf unsere Homepage gestellt.
Martin and Maurizio enchant their stuents with their sincere attitude, those who get to know their work develop a high ideal of a good Workshop. They will teach two intensive seminars at El Yeite in Spring and Fall. Details will be posted on our Homepage in February.
Wir wünschen uns allen ein tolles neues Jahr mit viel Tango!
We wish all of us a beautiful new year with lots of Tango!














